Aller au contenu
Rank Press Tester mon site Voir mon potentiel
Rank Press
Marco · Agent Traduction multilingue · en préparation

Votre site,
dans la langue de chaque client.

Marco traduit tout votre site en vraies pages natives, les garde à jour quand vous modifiez, et gère le hreflang et le SEO multilingue. IA de marque incluse. Sans overlay externe, sans clé API.

7+ langues Vraies pages indexées Resync automatique
Le vrai problème

Un visiteur qui ne vous lit pas dans sa langue n'achète pas

75 %
des internautes préfèrent acheter dans leur langue. Sans version localisée, vous laissez la porte fermée à des marchés entiers, alors que votre contenu existe déjà.

L'overlay externe

Une couche JavaScript qui traduit à la volée : plus lente, dépendante d'un tiers, et souvent mal vue par Google.

La config manuelle

Chaînes à traduire une à une, workflows à monter : des heures de travail avant la première page publiée.

Les traductions périmées

Vous modifiez en français, les autres langues restent en arrière. La cohérence se perd, vite.

La vraie différence

Une surcouche externe, ou de vraies pages chez vous

La plupart des solutions posent une couche de traduction par-dessus votre site. Marco crée de vraies pages, dans votre WordPress.

Un overlay externe
JS overlay
  • Traduit à la volée, dans le navigateur
  • Dépend d'un service tiers pour s'afficher
  • Souvent mal indexé par Google
  • Plus lent, et pas vraiment à vous
Marco, natif
vraie page
  • De vraies pages, dans votre WordPress
  • Indépendant : aucun proxy à charger
  • Indexées par Google, hreflang inclus
  • Rapides, et elles vous appartiennent
Ce que fait Marco

Il traduit tout. Et il garde tout à jour.

Tout le site

Articles, pages, produits, menus et métadonnées SEO. Pas seulement le corps des articles.

Resync automatique

Vous modifiez la version source, Marco met à jour les traductions concernées. Elles ne dérivent jamais.

hreflang & SEO

Balises hreflang, sitemaps par langue et URLs propres. Chaque langue correctement indexée.

Glossaire de marque

Votre ton, vos termes à ne jamais traduire. Une traduction fidèle à votre voix, pas générique.

Données structurées localisées

Le Schema.org de chaque langue reste cohérent, en lien avec l'agent Vera.

Sélecteur de langue

Propre et rapide, intégré à votre thème, pour basculer en un clic.

Toujours à jour

Vous modifiez une fois. Marco aligne le reste.

C'est ce qui distingue un agent d'un outil : il entretient vos langues dans le temps, sans que vous y pensiez.

🇫🇷
Version sourceVous corrigez un prix dans un article
modifié à l'instant
resync
🇬🇧 🇪🇸 🇩🇪
Toutes vos languesLe même passage est mis à jour partout
aligné automatiquement
Un nouveau marché

De nouveaux clients, sans nouvelle équipe

Votre contenu existe déjà. Marco l'ouvre à l'Europe en quelques minutes. Pendant que vos concurrents font traduire à la main, vous êtes déjà indexé et lisible dans cinq pays.

  • Lancez une langue le matin, indexée le jour même
  • Le même effort de contenu, plusieurs marchés
  • Une expérience locale, pas une traduction approximative
🇬🇧
Royaume-Uni & international
English
nouveau
🇪🇸
Espagne & LatAm
Español
nouveau
🇩🇪
Allemagne, Autriche, Suisse
Deutsch
nouveau
🇮🇹
Italie
Italiano
nouveau
IA de marque incluse

Une traduction qui vous ressemble

Marco ne fait pas du mot à mot. Il traduit avec votre ton et votre terminologie, et choisit le meilleur moteur selon le contexte. Le tout inclus, sans clé ni quota.

Une agence de traduction, c'est plusieurs centaines d'euros par langue, et des délais. Marco le fait en continu, inclus dans l'abonnement.
IA de marque
Votre voix

Respecte votre ton, votre glossaire et les termes à ne jamais traduire.

Europe · RGPD
Vos données chez vous

De vraies pages sur votre hébergement européen, rien ne transite par un proxy permanent.

La différence

Un traducteur traduit une fois. Un agent entretient.

Un plugin de traduction classique

  • Un overlay externe, ou une config à monter à la main
  • Vous traduisez chaîne par chaîne
  • Les modifications cassent la cohérence
  • hreflang et SEO multilingue à votre charge
  • Une clé API ou un quota à gérer

Avec Marco

  • De vraies pages natives, dans votre WordPress
  • Il traduit tout le site, d'un coup
  • Il resynchronise à chaque modification
  • hreflang, sitemaps et URLs propres inclus
  • IA de marque incluse, zéro clé à gérer
Soyons clairs

Ce que Marco n'est pas

Pas un overlay

Aucune surcouche JavaScript. Marco crée de vraies pages, indexables et rapides, dans votre WordPress.

Pas du mot à mot

Pas une traduction automatique brute. Une IA de marque qui respecte votre ton et votre terminologie.

Pas une usine à gaz

Pas de workflow lourd à configurer. Vous choisissez vos langues, il s'occupe du reste.

Pas une dépendance

Vos pages traduites vous appartiennent. Même si vous arrêtez l'agent, votre contenu reste.

Comment ça marche

De l'installation à votre site multilingue, en une minute

1

Installez Marco

Un fichier ZIP, comme n'importe quel plugin WordPress. Sans inscription, sans carte bancaire.

15 secondes
2

Choisissez vos langues

Sélectionnez les langues cibles. Marco traduit l'ensemble du site et pose le hreflang.

45 secondes
3

Il entretient

À chaque modification, il resynchronise les traductions concernées. Vos langues restent alignées.

En continu
Tarifs

Gratuit pour démarrer. Pro à 29 €.

Free pour ouvrir votre site à une langue. Pro pour tout traduire et garder vos langues alignées. Prix TTC, facturé par site, sans engagement, annulable en 1 clic.

Free

Pour ouvrir votre site à une langue, sans engagement.

0 /mois

Gratuit pour toujours

  • 1 langue supplémentaire
  • Pages, articles et menus
  • hreflang automatique
  • Sélecteur de langue
  • Langues multiples → Pro
  • Resync automatique → Pro
  • Glossaire de marque → Pro
Rejoindre la liste d'attente
Aucune carte bancaire requise

Comparatif détaillé ligne par ligne

Pour décider en 30 secondes lequel des 2 plans correspond à votre site.

Fonctionnalité Free Pro · 29 €/mois
Langues
Langues supplémentaires1Multiples
Traduction
Tout le site (pages, articles, produits, menus, meta)
De vraies pages natives, pas un overlay
Glossaire et ton de marque
Synchronisation
Resync auto à chaque modification
SEO multilingue
hreflang automatique
Sitemaps par langue
URLs propres par langue
Données structurées localisées
Métadonnées SEO traduites
Contrôle & confiance
Vos pages vous appartiennent
Sans dépendance à un proxy externe
Hébergement Europe · RGPD

Une question sur le plan adapté ? Voir la FAQ ou la page Tarifs.

Questions fréquentes

Tout ce que vous vous demandez

Marco est-il un overlay comme certains traducteurs ?
Non. Marco crée de vraies pages traduites dans votre WordPress, sur votre hébergement. Elles sont plus rapides, vraiment indexées par Google, et vous restent acquises même si vous arrêtez l'agent.
Que se passe-t-il quand je modifie une page ?
Marco détecte le changement sur la version source et resynchronise les traductions concernées, pour que vos langues ne dérivent jamais.
Le SEO multilingue est-il géré ?
Oui. Marco pose les balises hreflang, génère des sitemaps par langue et des URLs propres, et localise les données structurées en lien avec l'agent Vera.
La traduction sonne-t-elle robotique ?
Non. Marco utilise une IA de marque qui respecte votre ton et un glossaire de termes à ne pas traduire. Vous pouvez relire et ajuster chaque langue.
Dois-je payer une API de traduction ?
Non. La traduction IA est incluse et hébergée par Rank Press. Aucune clé, aucun quota à surveiller.

Ouvrez votre site
au monde entier

Marco arrive bientôt. Rejoignez la liste d'attente pour un accès anticipé et un tarif de lancement.

Accès anticipé Sans engagement Hébergé en Europe Support en français et en anglais